Pulitzer Prize winner Jhumpa Lahiri brilliantly illuminates the immigrant experience and the tangled ties between generations. Namesake is a fine-tuned, intimate, and deeply felt novel of identity from “a writer of uncommon elegance and poise.” (The New York Times)When was the book The namesake published?
The Namesake was published in Bengali by Ananda Publishers on 2005 under the title Samanamiie ( বাংলা: সমনামী) translated by Paulami Sengupta . ^ "Why is this book called The Namesake?". eNotes. Retrieved 10 May 2019.Who is the namesake in the namesake?
Ms. Lahiri has the gift of interpreting a fine story along with all. The Namesake, one Gogol Ganguli, son of Bengali immigrants, Ashima and Ashroke, spends his life attempting to reinvent himself, his name and heritage in order to...what?What makes namesake a good novel?
Namesake is a fine-tuned, intimate, and deeply felt novel of identity from “a writer of uncommon elegance and poise.” (The New York Times) Meet the Ganguli family, new arrivals from Calcutta, trying their best to become Americans even as they pine for home.